![]() |
||
|
|
||
|
![]() |
|
|
|
|
Cliquez
sur le drapeau - Click on the flag
|
|
Available also in english
|
|
|
|
Tussen Carcassonne en de Montagne Noire, "Le Martinet Rouge" daagt u uit een historierijke streek en wisselende landschappen met fiets- en wandelpaden te ontdekken. |
|
|
Katharenkastelen, abdijen en kerken wachten op u en voor de natuurlief hebbers zijn er bossen, meren, woeste stromen en grotten en niet te vergeten de Canal du Midi. |
|
|
|
|
|
Between
Carcassonne and the Montagne Noire, "Le
Martinet Rouge" invites you to discover a region steeped
in history with a beautifull countryside that has many footpaths and montain
bike trails.
|
|
|
There
are Cathar castles, abbeys and churches to be visited, not forgetting
the famous Canal du Midi, and for nature lovers there are forests, lakes,
rivers and caverns.
|
|
|
|
|
|
Tussen Carcassonne en de Montagne Noire, "Le Martinet Rouge" daagt u uit een historierijke streek en wisselende landschappen met fiets- en wandelpaden te ontdekken. |
|
|
Katharenkastelen, abdijen en kerken wachten op u en voor de natuurlief hebbers zijn er bossen, meren, woeste stromen en grotten en niet te vergeten de Canal du Midi. |
|
|
|
|
|
"Le
Martinet Rouge" liegt zwischen Carcassonne und der Montagne
Noire inmitten einer an geschichte und landschaften reichen region, die
von vielen wanderwegen und mountainbikestrecken durchzogen ist.
|
|
|
Die
burgen der Katharer, aber auch abteien und klöster, kirchen, wälder,
seen, höhlen sowie der Canal du Midi erwaten sie.
|
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|